Genesis 40:22

SVMaar den overste der bakkers hing hij op, gelijk Jozef hun uitgelegd had.
WLCוְאֵ֛ת שַׂ֥ר הָאֹפִ֖ים תָּלָ֑ה כַּאֲשֶׁ֥ר פָּתַ֛ר לָהֶ֖ם יֹוסֵֽף׃
Trans.

wə’ēṯ śar hā’ōfîm tālâ ka’ăšer pāṯar lâem ywōsēf:


ACכב ואת שר האפים תלה  כאשר פתר להם יוסף
ASVbut he hanged the chief baker: as Joseph had interpreted to them.
BEBut the chief bread-maker was put to death by hanging, as Joseph had said.
DarbyAnd he hanged the chief of the bakers, as Joseph had interpreted to them.
ELB05und den Obersten der Bäcker ließ er hängen, so wie Joseph ihnen gedeutet hatte.
LSGmais il fit pendre le chef des panetiers, selon l'explication que Joseph leur avait donnée.
Schaber den obersten Bäcker ließ er hängen; wie Joseph ihnen gedeutet hatte.
WebBut he hanged the chief baker: as Joseph had interpreted to them.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen